donderdag 3 januari 2013

Nog een beetje Holiday cheer

2013! Gelukkig nieuwjaar! Dat het voor iedereen een goed en gezond jaar mag worden…

Wij hebben op oudejaarsavond om 18u met de kindjes het oude jaar uitgezwaaid met een diner van tapas. Ondertussen was het in Belgie al 1u, dus we hebben toch een beetje het gevoel de jaarovergang te hebben meegemaakt. De kids mochten elk op een groot stuk papier met stiften tekenen wat ze in het nieuwe jaar wilden doen. Caitlin's grote project is 4jaar worden ("AND YOU WILL BE THREE, JACK! OH BOY!!" voegt ze er met enthousiast stemmetje aan toe) en de sneeuw zien. Dat komt alvast in orde, want in Februari gaan we naar Colorado. Jack wil voorlopig nog steeds gewoon thuis blijven. En hockey spelen ???

Gedurende de hele kerstperiode, wanneer de kerstboom opstond en de radio alleen maar kerstmuziek draaide en het hele huis rook naar versgebakken gemberkoekjes, weigerde het spookje om kerstliedjes te zingen. Ze hadden die nochtans zo mooi aangeleerd op school voor het Christmas carolling. Maar gisteren, toen we druk bezig waren met het aftuigen van de boom en het opbergen van de lichtjes, begon ze plots spontaan te zingen. En ik kon het vastleggen op video. Yay! Ze is geen nachtegaal, maar ze zingt wel met passie!

Is het opgevallen? Beide liedjes zijn Hanukah liedjes. Niks geen "stille nacht" of "rudulph the red nosed reindeer". Zo zie je maar weer hoe ze op school toch hun best doen om het multicultureel te houden.

Voor de geinteresseerden: de tekst van de liedjes:

I've been lighting all the candles (Caitlin zingt: "I ve been riding on a candle" ;o) )
On this Hanukah night. 
I've been lighting all the candles 
Just to see them shining bright. 
Flicker, flicker little candle 
Fill me with your glow 
Now the time has come to count them 
Ready set let's go!

I'm a little latke, round and brown, 
Here is my upside, here is my down. 
When I am all ready, take a bite,  (gemerkt dat Caitling het woordje "helemaal" ertussen voegt?)
And eat me up on Hanukkah night. 



Geen opmerkingen: